Mát tay hơn hay thuốc
Direct English translation
A cool hand is better than medicine.
Equivalent English version
The doctor's best medicine is a gentle touch
Giải thích tiếng Việt
Chỉ người có khả năng chăm sóc, chữa trị hoặc làm việc gì đó rất khéo léo, hiệu quả, khiến kết quả tốt hơn cả nhờ thuốc men hay phương tiện hỗ trợ. Thường dùng để khen người có tay nghề, kinh nghiệm hoặc sự khéo chăm đặc biệt.
English explanation
Refers to someone whose care, treatment, or handling is so skillful and effective that it works even better than medicine. It is commonly used to praise a person’s special knack, experience, or healing touch.